Guess the Riddle!東海國小元宵閱讀派對玩出多語力
元宵節除了提燈籠、賞花燈,還可以做什麼呢?東海國小圖書室今年特別舉辦充滿知識與趣味的閱讀活動——「猜燈謎.遊台灣」,讓孩子們在解謎中認識台灣,也在遊戲中體驗元宵節的文化魅力。
這次的燈謎不只有趣,還結合了多語學習與台灣地名文化。例如題目:「【台語】籃子有洞,沙子會『漏』出來」,答案其實是台中的沙鹿;另一題則用英文提示:「I am in Taichung! My old name means “Covered in Mist.”」,答案是霧峰。
還有一道題目讓不少同學傷透腦筋:「The water goes round and round! My old name means ‘spinning waves’.」許多小朋友猜了好久仍想不出答案,甚至跑去請教社會老師。老師笑著解釋,花蓮舊名叫做**「洄瀾」**,意思是海水迴旋翻湧的地方,用台語念起來與「花蓮」的音十分接近。原來,一個地名背後竟然藏著這麼有趣的歷史故事!
活動期間,下課時間常常可以看到孩子們圍著老師討論答案,或是到圖書室查資料、互相交流線索,努力破解燈謎。完成後,小朋友們紛紛將學習單交給圖書室志工媽媽核對答案,圖書室前充滿熱鬧的討論聲與歡笑聲。
3月3日元宵節當天,來自貝里斯的 Shari 老師與學校英語老師們還特別錄製了一段元宵節猜燈謎 Podcast,在學生朝會中向全校介紹元宵節相關的英文說法,例如:
carry lantern(提燈籠)、enjoy lanterns(賞花燈)、sky lantern(放天燈)。
同學們也學到,原來「猜燈謎」的英文可以說 solve lantern riddles!透過這樣的活動,傳統節慶也成為一堂生動有趣的多語文化課。
活動最後,由校長抽出50位幸運小朋友,送出今年台中市獨一無二的嚕嚕米(Moomin)小提燈,讓孩子們帶著滿滿的喜悅與知識回家。
Solve the Lantern Riddle!你能猜出幾題呢?期待明年元宵節,再和孩子們一起,在燈謎與閱讀的世界中展開新的冒險。